Condizioni generali

applicabili alla funzione TWINT «pagare dopo» offerta da SWISSBILLING

12.01.2024 - v. P002

Le presenti Condizioni generali si applicano alla funzione TWINT che consente di pagare dopo, offerta da SWISSBILLING SA («SWISSBILLING») con sede in Rue du Caudray 4, CH-1020 RENENS. Scegliendo questa modalità di pagamento il cliente accetta le presenti condizioni generali.

A.    In cosa consiste la funzione TWINT «pagare dopo» offerta da SWISSBILLING?

1.1    La funzione TWINT «pagare dopo» offerta da SWISSBILLING. La funzione TWINT «pagare dopo» offerta da SWISSBILLING («Funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING») è una soluzione di pagamento che consente di pagare tramite l’app TWINT degli editori TWINT partecipanti con un termine di pagamento di 30 giorni. La Funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING è offerta da SWISSBILLING e le presenti condizioni generali regolano il rapporto tra il cliente che utilizza tale funzione e SWISSBILLING. L’editore dell’app TWINT del cliente non è né coinvolta in questo servizio e tanto meno puo’ essere chiamato a rispondere della responsabilità.

1.2    Istruzioni di pagamento. Il cliente incarica SWISSBILLING di pagare l'importo richiesto dal commerciante sulla base della transazione conclusa (acquisto). SWISSBILLING vanta nei confronti del cliente un credito indipendente derivante dal presente contratto di pagamento. Tale importo dovrà essere pagato entro 30 giorni dalla conclusione dell’acquisto e dalla conferma del commerciante (termine di pagamento); in questo contesto, il cliente ha la possibilità di scegliere nell'app TWINT se addebitare automaticamente l’importo alla data di scadenza o autorizzare manualmente tale transazione.

1.3    Il commerciante rimane il punto di contatto principale del cliente. Gli obblighi del commerciante derivanti dal contratto di compravendita o da qualsiasi altro obbligo relativo all’ordine rimangono completamente impregiudicati. I clienti dovrebbero pertanto rivolgere al commerciante domande o segnalazioni in merito a problemi relativi all’esecuzione del servizio concordato (consegna, restituzione della merce, qualità dell’ordine, esecuzione del servizio o altro).

1.4    Portale “pagare dopo”. I clienti possono accedere al portale “pagare dopo” di SWISSBILLING direttamente tramite l’app TWINT. Nel portale clienti è possibile effettuare pagamenti, visualizzare lo stato dei pagamenti e la data di scadenza del importo e interagire direttamente con SWISSBILLING.

B.    Chi può utilizzare la funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING?

2.1    Persone fisiche. In linea di principio, la funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING è a disposizione delle persone fisiche residenti in Svizzera che abbiano almeno 18 anni e l’esercizio dei diritti civili.

2.2    Verifica della solvibilità. Per motivi di sicurezza e di gestione dei rischi, nonché per evitare casi di mora, la Funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING è soggetta al processo automatizzato di verifica interna di SWISSBILLING. Nell'ambito di questo processo, SWISSBILLING verifica l’identità, l’indirizzo e la solvibilità del cliente, nonché che non venga superato il limite di pagamento fissato da SWISSBILLING per il cliente. In nessun caso SWISSBILLING è obbligata ad accettare una richiesta di utilizzo della funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING. SWISSBILLING non conosce né prende in considerazione il saldo o il limite di pagamento del cliente presso il suo editore TWINT. Di conseguenza, le richieste di pagamento del cliente per la funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING sono verificate indipendentemente da tali limiti. Il cliente è tenuto ad assicurarsi che, alla data di scadenza del pagamento a SWISSBILLING, nell’app TWINT siano disponibili limiti di pagamento e fondi sufficienti.

2.3    Richieste di spiegazioni. I clienti possono inviare eventuali richieste di spiegazioni in merito al rifiuto di una transazione da parte di SWISSBILLING al seguente indirizzo: twint@swissbilling.ch. Essi dovranno dimostrare la loro identità per garantire la protezione e la riservatezza delle informazioni richieste. SWISSBILLING esporrà la logica alla base della decisione e, su richiesta, un rappresentante umano riconsidererà il rifiuto. Di norma, la risposta è fornita entro 15 giorni.

C.    Cosa addebita SWISSBILLING al cliente?

3.1    Tassa per il cliente. SWISSBILLING può addebitare al cliente o all'esercente una commissione per ogni transazione con la fFunzione “pagare dopo” di SWISSBILLING. Qualsiasi commissione addebitata al cliente sarà indicata in modo chiaro e trasparente prima della conclusione della transazione e si applicheranno le seguenti tasse:

Importo (CHF)
Tasse (CHF)
10.00 - 24.990.50
25.00 - 49.991.00
50.00 - 99.992.00
100.00 - 199.992.00
200.00 - 299.992.00
300.00 - 399.993.00
400.00 - 499.994.00
500.00 - 599.995.00
600.00 - 699.996.00
700.00 - 799.997.00
800.00 - 899.997.00
900.00 - 1'000.007.00


Questa tassa ha la stessa data di scadenza del credito sottostante. Il cliente deve pagare la tassa anche in caso di pagamento anticipato da parte del cliente. SWISSBILLING rinuncerà al compenso in caso di annullamento totale dell'acquisto a causa della restituzione della merce, della cancellazione o per altri motivi. In caso di riduzione parziale dell'importo dell'acquisto, SWISSBILLING ridurrà la tariffa in modo adeguato. Eventuali modifiche alla presente tabella delle commissioni non si applicano alle transazioni già concluse.

3.2    Mora. Scaduto il termine di pagamento, il cliente cade in mora senza alcuna interpellazione.

3.3    Spese di richiamo. In caso di mora, ai clienti saranno addebitate spese di richiamo conformemente alla tabella seguente:

Importo 1° richiamo 2° richiamo3° richiamo
Meno di CHF 50CHF 5CHF 10CHF 15
CHF 50-100CHF 10CHF 15CHF 20
Oltre CHF 100CHF 20CHF 20CHF 20


3.4    Spese di recupero credito e società di recupero crediti. Qualora una transazione rimanga insoluta dopo il terzo richiamo, SWISSBILLING può incaricare un terzo del recupero del credito ed è autorizzata a cedergli il/i credito/i relativo/i all’operazione in questione. In caso di cessione a una società di recupero crediti, al cliente saranno addebitate le tasse per il trattamento del recupero del credito previste dalle raccomandazioni dell’Association Suisse des Sociétés Fiduciaires de Recouvrement [associazione svizzera degli uffici fiduciari d'incasso] (www.inkassosuisse.ch/fr/).

3.5    Altre tasse. SWISSBILLING è autorizzata ad addebitare al cliente ulteriori danni, servizi e spese, come ad esempio:

Tassa per la ricerca dell'indirizzo:CHF 25
Tassa per gli estratti conto:CHF 25
Tassa per rimborsi (pagamenti in eccesso del cliente) :fino a CHF 25


D.    Protezione dei dati e del segreto professionale

4.1    Compliance. SWISSBILLING rispetta le leggi e i regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati personali, in particolare la legge federale sulla protezione dei dati (LPD). SWISSBILLING è da intendersi quale titolare del trattamento dei dati descritto di seguito. Per i dettagli di contatto si veda il successivo punto 6.8.

4.2    Tipo di dati personali. Scegliendo la Funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING, il cliente prende atto che i suoi dati personali (in particolare: nome e cognome, via, numero civico, codice postale, indirizzo e-mail, data e luogo di nascita, numero di telefono, banca del cliente, acquisto (importo, commerciante), modalità di pagamento e indirizzo IP) saranno trattati da SWISSBILLING conformemente alla propria Informativa sulla privacy (si veda il successivo punto 4.4).

4.3    Fonte. I dati utilizzati (si veda il punto 4.2) possono provenire da dati forniti dal cliente, dalla propria banca dati e/o da parti terze (TWINT SA, banche emittenti e parti menzionate nella Informativa sulla privacy di SWISSBILLING). SWISSBILLING può verificare la solvibilità del cliente per mezzo di una banca dati specializzata e/o tramite un ufficio di esecuzione e/o in altro modo legale.

4.4    Informativa sulla privacy. L’informativa sulla privacy  di SWISSBILLING contiene ulteriori informazioni dettagliate in merito al modo in cui SWISSBILLING tratta i dati personali. L’informativa sulla privacy è pubblicata sul sito Internet https://www.swissbilling.ch/it/twint-politicadiriservatezza/

4.5    Finalità. SWISSBILLING tratta i dati personali del cliente sostanzialmente ai fini dell’accettazione e della gestione della propria soluzione di pagamento, in particolare per la riscossione dei pagamenti, per la gestione della relazione commerciale con il cliente, per l’esecuzione dei servizi concordati, per la stipulazione del contratto, per rispondere alle domande del cliente, per la valutazione, il miglioramento e lo sviluppo di nuovi prodotti, nonché per finalità di marketing. Il cliente acconsente espressamente all’invio di materiale di marketing e pubblicitario in merito alla Funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING da parte della stessa, tra l'altro, per via elettronica (ad es. e-mail, SMS); il cliente può revocare il proprio consenso in qualsiasi momento inviando un’e-mail all'indirizzo legal@swissbilling.ch.

4.6    Decisioni automatizzate. Per decidere se accettare o rifiutare le richieste di pagamento che le sono sottoposte, SWISSBILLING esegue una valutazione automatizzata sulla base di dati del cliente e dell’ordine. In caso di rifiuto, il cliente può richiedere a un rappresentante umano di riconsiderare la decisione.

4.7    Trasferimento. Mediante l'elaborazione dei pagamenti tramite il sistema TWINT, TWINT SA e l’editore dell’app TWINT del cliente hanno accesso a informazioni relative ai pagamenti (inclusi lo stato del pagamento e lo storico delle transazioni). Per ulteriori dettagli si rinvia alle informative sulla privacy di queste parti.

4.8    Trasferimento internazionale. In linea di principio, SWISSBILLING salva e tratta i dati personali del cliente esclusivamente in Svizzera. Tuttavia, in determinati casi, subappaltatori di SWISSBILLING possono trattare dati personali all’interno dello spazio economico europeo (SEE) o persino in tutto il mondo. Questi casi sono elencati nell’informativa sulla privacy di SWISSBILLING (si veda il precedente punto 4.4). SWISSBILLING si assicura che il diritto vigente nei rispettivi paesi garantisca un'adeguata protezione dei dati conformemente alla valutazione dell’Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT) oppure, laddove le leggi non garantiscano un'adeguata protezione dei dati, che la protezione dei dati sia garantita su altre basi, in particolare sulla base di clausole contrattuali tipo o di altre garanzie adeguate.

4.9    Corrispondenza via email. Il cliente fornisce a SWISSBILLING il proprio indirizzo e-mail al momento della registrazione alla funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING. Il cliente conferma che il suo indirizzo e-mail è corretto e attuale e s'impegna a informare SWISSBILLING in caso di modifiche. Il cliente prende atto che SWISSBILLING può inviare notifiche e richiami, nonché altri contenuti relativi all’acquisto, per e-mail e tramite l’app TWINT e acconsente a tale corrispondenza. Il cliente prende altresì atto che la trasmissione di e-mail tramite Internet avviene in maniera non criptata e non sicura. Internet è una rete mondiale, aperta e accessibile a tutti.

E.    Responsabilità e obbligo di diligenza

5.1.    Esclusione della responsabilità. SWISSBILLING, i suoi collaboratori o i suoi agenti non possono essere chiamati a rispondere per nessun danno causato dai servizi forniti, in particolare in caso di rifiuto dell'accettazione o di indisponibilità del servizio che impedisce l'esecuzione dell’ordine, salvo in caso di negligenza grave o dolo ai sensi dell’articolo 100 cpv. 1 del Codice svizzero delle obbligazioni.

5.2.    Obbligo di diligenza. Il cliente è tenuto ad ottemperare a tutti i propri obblighi di diligenza contenuti nelle condizioni generali dell’app TWINT da lui utilizzata. In caso di utilizzo abusivo della funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING, quest'ultima vanterà in ogni caso un credito indipendente nei confronti del cliente sulla base del presente contratto di pagamento (si veda il precedente punto 1.2), a meno che il cliente non sia in grado di dimostrare di aver ottemperato a tutti i propri obblighi di diligenza.

F.    Varie

6.1.    Coinvolgimento di terzi e diritto di cessione. SWISSBILLING ha il diritto di coinvolgere terzi conformemente alle disposizioni dell’informativa sulla privacy di SWISSBILLING. SWISSBILLING ha inoltre il diritto di trasferire o cedere a terzi, in tutto o in parte, il presente contratto o i crediti ai sensi dello stesso.

6.2.    Furto d’identità. Nel caso in cui un cliente segnala che qualcuno ha effettuato una transazione utilizzando la sua identità senza il suo consenso, è sua responsabilità sporgere denuncia penale presso le autorità competenti o dimostrare chiaramente l’abuso d’identità presentando i relativi documenti. In tal caso, il cliente dovrà inviare a SWISSBILLING una copia della denuncia penale, del rapporto di polizia o altra prova dell'abuso d’identità in relazione all’acquisto in questione. Dopo aver ricevuto questi documenti da parte del cliente, SWISSBILLING potrà decidere di sospendere le proprie richieste di pagamento fino a quando non sarà noto l’esito legale della denuncia penale.

6.3.    Frode o altri comportamenti criminali. La Funzione “pagare dopo” di SWISSBILLING deve essere utilizzata in buona fede. Il cliente non può utilizzare la stessa se sa, o avrebbe potuto o dovuto sapere prestando la debita attenzione, di non essere in grado di pagare l’acquisto entro il termine di pagamento. Allo stesso modo, al cliente è vietato effettuare o tentare di effettuare un ordine con SWISSBILLING utilizzando identità diverse. Tale comportamento può costituire un reato passibile di sanzioni penali. SWISSBILLING segue la di denunciare, immediatamente e senza ulteriori domande, tali comportamenti alle autorità penali competenti.

6.4.    Divieto di compensazione. Il cliente non può compensare nessun credito in contropartita.

6.5.    Cessione dei diritti di rimborso. Qualora abbia diritto a un rimborso nei confronti del commerciante, il cliente è tenuto a garantire che il commerciante rimborsi esclusivamente tramite il sistema TWINT e, su richiesta di SWISSBILLING, a trasferire e cedere (per iscritto) alla stessa tale diritto di rimborso.

6.6.    Modifiche alle condizioni generali. SWISSBILLING può modificare in qualsiasi momento le presenti Condizioni generali; essa informerà il cliente in merito alle relative modifiche per via elettronica. In assenza di contestazione scritta da parte del cliente entro 30 giorni da tale comunicazione, le modifiche saranno considerate accettate.

6.7.    Diritto applicabile e foro. In caso di controversia si applica esclusivamente il diritto svizzero. Foro competente sono i tribunali di Zurigo, fatti salvi i fori imperativi. 

6.8.    Per eventuali domande, il cliente può rivolgersi a SWISSBILLING SA, Rue du Caudray 4, CH-1020 Renens, twint@swissbilling.ch, 058 226 11 11.